El sufijo griego «-íanos» …

¿Sabías que el sufijo griego «-íanos» se aplicaba originariamente a los esclavos? Luego pasó a referirse a los adherentes a un individuo o partido. Un crist-tiano es un esclavo o partidario de Cristo. Y tú, ¿eres esclavo o partidario de Cristo?

Fuente: Darrell W. Robinson, Diccionario Bíblico Ilustrado Holman

2 comentarios en “El sufijo griego «-íanos» …”

    1. El sufijo «-iano» se deriva del griego «-ianos», que originalmente se aplicaba a los esclavos o a los seguidores de un individuo o partido, tal como lo explica Darrell W. Robinson pero tmb es cierto que el sufijo «-iano» se ha latinizado y se utiliza en español y en otras lenguas romances. De hecho, la forma latina «-ianus» también se utilizaba en la antigüedad para referirse a los seguidores de un individuo o partido.

      En resumen:

      – El sufijo «-iano» tiene raíces griegas («-ianos»).
      – Se ha latinizado y se utiliza en español y otras lenguas romances.
      – La forma latina «-ianus» también se utilizaba en la antigüedad.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Scroll al inicio