A griegos y no griegos

By | 8 septiembre , 2016

“A griegos y a no griegos, …” Romanos 1:14 

La palabra “griegos” es una fiel traducción de la voz griega hellen, no obstante el segundo término es barbaros, del que, obviamente, procede nuestra palabra “bárbaro”. Los griegos ilustrados utilizaban esta palabra para burlarse de quienes no pronunciaban su idioma correctamente. Pero, por regla general, los autores judíos no se incluían entre los “bárbaros”. Es pues probable que la expresión “griegos y no griegos” sea el modo en que Pablo hace referencia a toda la humanidad gentil.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *