“….según nos escogió en él antes de la fundación del mundo, para que fuésemos santos y sin mancha delante de él….” Efesios 1:4 La palabra “sin mancha” proviene de la palabra griega “amomos”. El interés de la palabra “Amomos” radica…
Categoría: Hebreo – Griego
Análisis de Textos en su idioma original
“…yo rogaré al Padre, y os dará otro Consolador, para que esté con vosotros para siempre….” Juan 14:16 En el contexto del capítulo, Jesús les está diciendo a sus discípulos que pronto volvería a su Padre celestial (vs 2-3), es…
“Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que usa bien la palabra de verdad.” 2Timoteo 2:15 Pablo le dice a Timoteo que usara bien la Palabra de Dios. El participio traducido “usa…
“Ni dirán: Helo aquí, o helo allí; porque he aquí el reino de Dios está entre vosotros”. Lucas 17.21 La última cláusula de este versículo ha sido traducida de distintas maneras, normalmente como lo hace Reina Valera (recién citada), pero…
“Todo pámpano que en mí no lleva fruto, lo quitará; y todo aquel que lleva fruto, lo limpiará, para que lleve más fruto.” Juan 15:2 Bruce Wilkinson cuestiona las traducciones más y sugiere que, en vez de decir “Todo pámpano…
“la paga del pecado es muerte”. Romanos 6:23 La palabra traducida “paga” en el griego es “opsonion” se usaba del salario pagado a los soldados, o de las raciones que recibían en lugar de dinero. Común mente esa paga era…
Romanos 12:2 “No os conforméis a este siglo, sino transformaos por medio de la renovación de vuestro entendimiento, para que comprobéis cual sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.” El término griego “susquematizo” (sun=con; squema= apariencia) significa: conformar,…